mardi 8 juillet 2014

Gelée de pastèque au chocolat à l'italienne (gelo di cocomero)



Une gelée de pastèque à l'italienne qui ressemble plus à un halva indien (comme celui-ci à la rhubarbe par exemple) qu'à une 'jelly' anglaise, puisqu'elle n'est pas à base de gélatine ou d'agar-agar, mais épaissie à la fécule de maïs. Mais rassurez-vous, cette version bouge quand même très bien quand on agite un peu l'assiette (le signe d'une bonne gelée ;-) ). Ce classique sicilien est souvent garni de pistaches, de morceaux de chocolat et d'agrumes confits, pour un résultat très très gourmand.

J'ai trouvé cette recette dans un de mes derniers coups de coeur, le livre 'In cucina con amore' de Sophia Loren, qui date de 1971 mais  a été réédité l'an dernier. Je l'ai acheté en italien, et même si je ne parle pas cette langue, je me débrouille pour comprendre les recettes ;-) Le livre est rempli de recettes italiennes intemporelles et les photos de Sophia Loren midinant en tablier ou attablée devant une énorme quantité de gnocchi valent à elles seules le détour  (si vous voulez voir quelques photos du bouquin, rendez-vous sur la page facebook du blog ;-)).

J'ai utilisé dans cette recette le chocolat 'Chocolero' dark, reçu lors de la seconde édition des rencontres 'Brussels Food Friends' entre blogueurs bruxellois et autres. Bonne surprise que ce chocolat sud-américain (71% cacao) à la bonne longueur en bouche.


Ingrédients:

Pour 1kg de chair de pastèque
200g de sucre (ou moins selon votre goût)
80g de maïzena
1/2 gousse de vanille
1 cuill à soupe d'écorces d'agrumes confites coupées en petits cubes (bergamote pour moi)
1 poignée de pistaches non salées décortiquées grossièrement hachées (amandes effilées pour moi)
1 poignée de chocolat noir grossièrement haché




Préparation:

Mixez la chair de pastèque, et passez le jus obtenu à travers un linge ou une étamine pour retenir la pulpe. Mélangez le sucre et la fécule de maïs dans une grande casserole à fond épais et versez le jus filtré dessus. Mélangez, mettez sur le feu et amenez à ébullition en remuant.

A l'ébullition, baissez le feu et continuez à cuire en remuant sans arrêt pendant 5 minutes environ jusqu'à ce que l'ensemble épaississe légèrement. Coupez le feu et laissez tiédir en remuant de temps à autre. Quand la préparation est tiède, ajoutez les ingrédients de garniture et mélangez pour bien les répartir. Versez dans un moule légèrement huilé (décoratif ou moule à charlotte) et faites prendre quelques heures au frigo.

Démoulez et garnissez d'un peu de chocolat râpé et de pistaches hachées.

Bon appétit!



11 commentaires :

  1. Pas de jasmin dans mon jardin pour parfumer mes desserts, mais sinon oui, c'est effectivement presque la même recette. C'est super bon en plus, je suis surpris de ne pas en avoir entendu parler avant!
    Bises et bonne empanada! ;-)

    RépondreSupprimer
  2. On pourrais adapter cette recette pour plein d'autres fruit (surtout ceux qui sont gorgés d'eau) :-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je me suis fait la même réflexion, à commencer par le melon ou le concombre par exemple ;-)

      Supprimer
  3. Une étonnante recette , une découverte pour moi, merci ! je suis déjà fan :-))

    RépondreSupprimer
  4. Ohlala, bien envie de la tenter cette recette, c'est original !
    Comme toi j'ai été agréablement surprise du chocolat Chocolero.Du coup ma tablette a déjà un peu souffert, ahah!
    Si tu veux de l'aide pour traduire une ou l'autre recette, tu peux toujours demander, ça me fera pratiquer un peu mon italien ;-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui, sympa le chocolero; c'est vrai!
      Pour l'italien, j'aurai peut-être besoin: comme il n'y a pas de photo, au début (avant de chercher sur google) j'ai cru que 'gelo di cocomero' c'était une gelée de concombre ;-)

      Supprimer
    2. Hello,

      Cocomero en Italien c'est bien pastèque. Je suis prof d'italien, J'ai vécu en Italie trois ans, j'ai étudié la langue pendant plus de 15 ans et je prépare un doctorat en littérature italienne. Si tu as besoin d'un coup de main, n'hésite pas. Si tu as besoin de tout ça en anglais n'hésite pas non plus car je vis en Oz où j'y suis prof de langues depuis 9 ans. Concombre c'est cetriolo en italien. Dans tous les cas, c'est une superbe recette que je hâte d’essayer. Merci pour le partage.

      Supprimer
    3. Oula! Y'a du gros niveau dans mes lecteurs! Merci! ;-) Jamais fait d'italien de mon côté, je me dépatouille avec mon niveau d'espagnol, c'est pour ça que je tombe vite dans le piège des 'faux-amis' ;-)

      Supprimer
  5. Figure toi que j'ai pensé à toi cet été pendant mes vacances en Sicile lorsqu'il nous a été proposé ce dessert. Je me souvenais parfaitement l'avoir vu sur ton blog. J'ai donc goûté et adoréééééééé. J'ai même pu avoir la recette et j'ai hâte d'essayer à mon tour, enfin peut-être l'été prochain maintenant ;-) C'est hyper bon. J'en ai mangé une seconde version en torta, pas mal mais moins bien.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui, j'avais vu passer la photo chez toi (et j'étais bien content parceque niveau visuel ma version semblait assez proche de celle que tu as pu déguster sur place). En tout cas toutes tes photos donnaient envie de découvrir la Sicile! ;-)

      Supprimer